Es fallen Würfe in denen Rhodesian Ridgebacks ohne Kamm auf dem Rücken zur Welt kommen. Ursprünglich trat dieser Kamm auf dem Rücken als Mutation auf und hat sich dann zum rassetypischen Merkmal entwickelt. Es wurde ein Gentest entwickelt mit dem die Veranlagung zum Vererben des Rückenkamms bestimmt werden kann. Für mich ist ein Rhodesian Ridgeback ohne Ridge genauso perfekt und es gibt eine große Beliebtheit für diesen ridgelosen Rhodesian Ridgeback. Der Kamm auf dem Rücken definiert nicht die Schönheit und Ausgewogenheit des Hundes.
Der Dermoid Sinus (DS)
Der Dermoid Sinus ist ein Hautkanal welcher bis zum Rückenmark führen kann. Der DS ist angeboren und genetisch. Wird dieser Hautstrang nicht operativ entfernt, können mit der Zeit über diesen Strang Bakterien bis zum Rückenmark führen und dies führt unvermeidlich zum Sterben des Tieres. Ob der Kamm auf dem Rücken mit dem DS in Zusammenhang gebracht werden kann ist nicht final geklärt, aber es besteht eine hohe Prädisposition, wie in wissenschaftlichen Studien festgestellt wurde. Es fallen immer wieder Würfe in denen der DS auftritt. Durch das Abtasten der Hautfalten kann ein DS frühzeitig erkannt werden, so dass ein Welpe mit DS schon ab der 4. Lebenswoche operiert werden kann. Ein leidensfreies Leben für diesen Hund ist nach der OP gegeben. Rhodesian Ridgebacks die mit einem DS geboren werden, dürfen nicht für die Zucht eingesetzt werden.
There are litters in which Rhodesian Ridgebacks are born without a ridge on their backs. This ridge on the back originally occurred as a mutation and then developed into a breed-specific trait. A genetic test has been developed that can determine the predisposition to inheriting the ridge. In my opinion, a Rhodesian Ridgeback without a ridge is just as perfect as a dog with a ridge.
The ridge on the back doesn't define the dog's beauty and balance.
The Dermoid Sinus (DS)
The dermoid sinus is a skin canal that can lead to the spinal cord. DS is congenital and genetic. If this skin strand is not surgically removed, bacteria can eventually travel through this strand to the spinal cord, inevitably leading to the death of the animal. Whether the ridge on the back can be linked to DS is not conclusively established, but there is a high predisposition, as scientific studies have shown. Litters in which DS occurs frequently occur. By palpating the skin folds, DS can be detected early, so that a puppy with DS can be operated on as early as 4 weeks of age. A life for this dog is guaranteed after surgery. Rhodesian Ridgebacks born with DS may not be used for breeding.
Bevor ein Hund in die Zucht eingesetzt wird, werden alle möglichen gesundheitlichen und genetischen Untersuchungen vorgenommen. Es werden über die notwendigen Untersuchungen hinaus weitere Checks von mir vorgenommen. Genetische Tests können bei der Zucht unterstützend sein, zum Beispiel Hunde mit bestimmten Trägermerkmalen, nur mit Hunden zu verpaaren, die trägerfrei sind. Selbstverständlich sind die klassischen Untersuchungen, wie die Sicherstellung von gesunden Gelenken (HD, ED, OCD) gegeben.
Before a dog is used for breeding, all possible health and genetic examinations are performed. I also perform additional checks beyond the required ones. Genetic testing can be helpful in breeding, for example, to ensure that dogs with certain carrier traits are only bred with dogs that are carrier-free. Of course, the classic examinations, such as ensuring healthy joints (HD, ED, OCD), are also performed.
"Die meisten Hunde besitzen 7 Halswirbel, 13 Brustwirbel, 7 Lendenwirbel, 3 Kreuzwirbel und zirka 20 Schwanzwirbel. Die Kreuzwirbel wiederum sind miteinander zum Kreuzbein (Sakrum) verschmolzen und stehen in Kontakt zum Becken. Wirbel, die am Übergang zwischen zwei Abschnitten liegen, werden als Übergangswirbel oder Schaltwirbel bezeichnet. "
Der LÜW wird in 3 Typen und mehr eingestuft. Typ 1: ohne klinische Relevanz. Typ 2+3: Erkrankungen von HD o.Ä. möglich.
"Most dogs have 7 cervical vertebrae, 13 thoracic vertebrae, 7 lumbar vertebrae, 3 sacral vertebrae, and approximately 20 caudal vertebrae. The sacral vertebrae, in turn, are fused together to form the sacrum and are in contact with the pelvis. Vertebrae that lie at the junction between two sections are called transitional vertebrae."
The LTV is classified into three or more types. Type 1: without clinical relevance. Types 2 and 3: Possible causes of HD or similar diseases.
"Hunde mit der vererbbaren Krankheit Juvenile Myoklonische Epilepsie (JME) leiden unter unwillkürlichen, plötzlichen Muskelzuckungen (Myoklonien), die insbesondere im Ruhezustand auftreten. Diese dauern zwar nur kurz an (weniger als eine Sekunde), treten jedoch oft in Serie auf und variieren stark in ihren Ausmaßen. Viele Hunde wirken während und kurz nach diesen Episoden verwirrt und ängstlich. Die Anfälle treten in über 85% der Fälle täglich auf. Erste Symptome der JME treten schon früh auf - typischerweise im Alter von etwa 6 Monaten. Im Verlauf der Erkrankung kommt es bei einigen Hunden zu den typischen epileptischen Anfällen. Als Therapie kann die Behandlung mit Antiepileptika zu einer Verbesserung führen." laut LaboGen.(Labor für Genetik bei Hunden und Katzen)
"Dogs with the hereditary disease Juvenile Myoclonic Epilepsy (JME) suffer from sudden, involuntary muscle twitches (myoclonus), which occur particularly while at rest. Although these episodes are brief (less than a second), they often occur in series and vary greatly in severity. Many dogs appear confused and anxious during and shortly after these episodes. The seizures occur daily in over 85% of cases. The first symptoms of JME appear early—typically around 6 months of age. As the disease progresses, some dogs experience typical epileptic seizures. Treatment with antiepileptic drugs can lead to improvement," according to LaboGen (Laboratory for Genetics in Dogs and Cats).